Forum, kolay yapmak hoş geldiniz Kayıt?
  • Giriş:

Brezilya Forum (Türkçe) hoş geldiniz.

Brezilya Web Forum Hoşgeldiniz


... Brezilya bir sayfada


  •  » Soru sormak ve cevap bulmak
  •  » Fotoğrafları görüntülemek ve kendi upload
  •  » Tatil veya göç
  •  » Kendi blog yazmak
  •  » Almanya'da Brezilya bulmak

…Simple katılın


Evet! Şimdi kaydetmek ister misiniz!


Not: kayıtlı üyeler için Forum reklam ücretsiz!

Sayfa 1 / 2 12 SonLetzte
Gösterilen Sonuçlar 1-6 / 8
bitte um schnelle hilfe: ich bitte dringend um eine übersetzung! wäre wirklich sehr nett,da ich sie heute noch brauche. es muss nicht wortgetreu sein, vom sinn her reicht absolut. liebe .... es ist schön das ich dich kennenlernen dürfte. das du nun gehst macht mich einerseits traurig, doch andererseits bin ich sehr glücklich für
  1. # 1
    Anonymous
    Konuk

    Standard hızlı yardım isteyin

    ich bitte dringend um eine übersetzung!
    wäre wirklich sehr nett,da ich sie heute noch brauche.
    es muss nicht wortgetreu sein, vom sinn her reicht absolut.

    liebe ....

    es ist schön das ich dich kennenlernen dürfte.
    das du nun gehst macht mich einerseits traurig, doch andererseits bin ich sehr glücklich für dich,da ich weiß, das es dir in Brezilya besser geht als hier.dort bist du glücklicher.
    bitte vergiss mich,deine freundin nicht. hier in bergheim.
    sobald alles klappt werde ich dich besuchen kommen.pass auf dich auf.
    liebe grüße und alles gute
    fifli


    • Reklam




        
       

  2. #2
    Anonymous
    Konuk

    Standard

    wirklich kein brasilianer hier unterwegs der es mir schnell übersetzen könnte. oder jemand der portugiesisch kann???

    bitte nochmals dringend schnell um hilfe

    nochmals schieb

    fifli

  3. #3
    Anonymous
    Konuk

    Standard

    Amor..
    E sou feliz porque eu te conheci.
    Que voce vai "embora" me faz todo o tempo triste,por outro lado
    sou muito feliz,porque sei que no Brasil e melhor bıraktı voce.
    E la voce e feliz.
    Por favor nao esquece a sua namorada."por favor nao me esquece"
    Assim que eu puder vou te visitar.Tenha cuidado com voce."te cuida"
    Com muito amor e tudo de bom.
    Beijos

  4. #4
    Kullanıcı
    Registriert seit
    28.10.2003
    Ort
    Belo Horizonte
    Beiträge
    79

    Standard

    Hallo fifli,
    Bin zwar noch nicht perfekt im portugiesischen, aber das wird Deine Freundin verstehen, da bin ich mir sicher also:

    Querida ...

    Estou muito bonito que eu tenho conhence-lo você. Que você andar embora do Brasil faço me triste, mas eu entendeo e sou feliz bıraktı você, que eu sabe, você ser mais feliz em sua país - em sua amamos Brasil. Querida por favor não esqueceu-me, sua amiga em Bergheim.
    Se todos é tudo bem de mim, eu gosto visitar você. Prestar atenção de você e Deus proteger você.
    Saudações com amor e boa sorte
    sua amiga ...

    Ich hoffe, dass ich Dir helfen konnte.

    até breve
    Leozinho

  5. #5
    Anonymous
    Konuk

    Standard

    danke dank vielen dank.

    ich bin nur schnell noch zur info weiblich und e handelt sich nur um eine freundin von mir.also keine namorada!

    vielen dank
    fifli

  6. #6
    Anonymous
    Konuk

    Standard

    Leozinho
    A sua traducao e tao bonitinha.

 

 
Sayfa 1 / 2 12 SonLetzte

Benzer konular

  1. Bitte um Hilfe
    Tarafından gemic im Forum Sprache - Idiomas
    Yanıt: 12
    Son mesaj: 28. November 2009, 21:46
  2. Bitte um Hilfe
    Tarafından Aquarius yetkililer - Oficial forumda
    Yanıt: 7
    Son mesaj: 12. January 2009, 22:26
  3. Yanıt: 23
    Son mesaj: 15. June 2008, 04:40
  4. Bitte Hilfe
    Tarafından janna im Forum Auswandern nach Brasilien
    Yanıt: 0
    Son mesaj: 20. March 2007, 20:04

Etiketler

Forum Kuralları

  • O sensin izin verilmiyor, yeni temalar yazmak için.
  • O sensin izin verilmiyor, mesaj için yanıt vermek için.
  • O sensin izin verilmiyorUpload ekler.
  • O sensin izin verilmiyor, kendi Mesajınızı değiştirme için.
  •