Välkommen till forumet, gör lätt Registrera dig?
  • Inloggning:

Välkommen till Brasilien Forum (Swedish).

Välkommen till forumet Brasilien Web


... hela Brasilien på en sida


  •  » Ställa frågor och få svar
  •  » Foton, visa och ladda upp din egen
  •  » Semester eller utvandring
  •  » Skriv din egen blogg
  •  » Hitta Brasilien i Tyskland

gå med i …simple


Ja! Jag vill registrera nu!


p.s.: För registrerade medlemmar, forumet är ad-fri!

Sida 2 av 3 ErsteFörsta 123 SistaLetzte
Visa resultatet 7-12 av 17
Språk som visering, hur hon säger det arbetsgivarens?: paketet Center på flygplatsen i São Paulo attackerades för två år sedan. Detta var inte bara en enda rotationsrutan, men ett gäng som helt enkelt tog hela personalen gisslan. Typerna var ganska säker på deras insatser, rusar till Flughafenglände inte allzuwenig
  1. # 7
    Erfarna användare
    Ansluta till datum
    4 Jan, 2007
    Inlägg
    1 000

    Standard AW: språk visering, hur hon säger det deras arbetsgivare?

    För två år sedan var paketet Center på flygplatsen i São Paulo falla. Detta var inte bara en enda rotationsrutan, men ett gäng som helt enkelt tog hela personalen gisslan.
    Typerna var ganska säker på deras insatser, rusar runt på Flughafenglände inte allzuwenig polisen. Som jag fick höra är e-centra ofta offer för sådana övergrepp.
    Om föreställer jag mig, att nu alla därför skulle ta en paus, de skulle stänga butiken där.
    Nej, en olycka så imponerade kanske en arbetsgivare i Tyskland, men inte i Brasilien. Jag vet inte alla brasilianska som har inte blivit själva offer för angrepp eller rapportera minst från cirkeln av vänner / familj vet. Sad men sant.
    Au royaume aveugles av Les borgnes sont rois.


    • Reklam




        
       

  2. # 8
    Erfarna användare
    Ansluta till datum
    03.09.2008
    Inlägg
    508

    Standard AW: språk visering, hur hon säger det deras arbetsgivare?

    Igen för att återgå till den så kallade LICENÇA. Bara för att det ibland är tillgängliga för dig som inte nödvändigtvis innebära att kommer hon att godkännas. Ingen aning om hur det är på postkontor (CORREIOS) och hur det finns den allmänna politiken på Licenças.

    Min fru är också officiella och har rätt till licença, problemet är att endast tjänsten ägaren förkastar alla begäranden. Så påståendet är ett ganska litet. Eftersom två olika saker, särskilt i öofentl är rätt och få rätt. Service i Brasilien.

    Förresten är din vän CONCURSADA (tjänare) postkontor eller endast anställda? Eller kanske en underentreprenörer arbetar du även inte direkt vid CORREIOS men i en filial tillhör, samt Porto organen i Tyskland. Hon är också ´s i BRA. I det här fallet en stinknormales relation pärla. lista över betrodda certifikat har du och under dessa förhållanden finns det ännu ingen licença.

    Uppriktigt sagt gör sak med 3 månader mycket roligt helgdag, eftersom CTPS är bras pärla.. Arbetstagare 30 dagar semester till men gillar inte i Tyskland 30 arbetsdagar, särskilda 30 sammanhängande dagar, säger Sa./So./Feiertage räknas och dras av från din semester.
    Således kan en normal ta sig själv på alla nr 3 månader semester.



  3. # 9
    Erfarna användare
    Ansluta till datum
    19.07.2006
    Rum
    Belo Horizonte
    Inlägg
    2.597

    Standard AW: språk visering, hur hon säger det deras arbetsgivare?

    Zitat Ursprungligen postat av MESSENGER08 Beitrag anzeigen
    Min fru är också officiella och har rätt till licença, problemet är att endast tjänsten ägaren förkastar alla begäranden. Så påståendet är ett ganska litet. Eftersom två olika saker, särskilt i allmänheten har rätt och få rätt. Service i Brasilien.
    Så snabbt jag som inte skulle göra anspråk rättigheterna för arbetstagare i Brasilien är tydligt partiella Arbeitnehmerfreundlich och eftersom där hävdade de inkluderade är svårt att förneka av arbetsgivaren. Särskilt i de Federais som denna är ganska uttalad, har jag undrat som ännu. I vårt fall är detta en polis och en Justizangestellter. Om ni insisterar på sina rättigheter, vad var de flesta gånger nödvändigt under senare år har stetzen är du genom. Polisman har även en rättegång mot sina herrar angkommen överlåter och fortsatte fortfarande normala, har vunnit och allt gick vidare. De fruktade inga nackdelar.

    Å andra sidan, noterade jag också att om en arbetsgivare som förvägras rättigheter, var personen i fråga till domstolen, har vunnit, och tänkte efter hans jobb. Men för honom, den kortsiktiga ekonomiska vinsten var viktigare än ett långsiktigt samarbete.

    Men i princip Messenger håller jag, om alla körningar måste om inte sett, kan du ändra något. Så skrev jag att säga ja till och med att det. Jag ville låta det bara inte utan kommentar tidigare, i Brasilien så är ett rättsligt vakuum. Jag måste lära sig borta som som arbetsgivare.

    På grund av dina tvivel om vissa uttalanden av flickvän: du hit innan en Lügendetektor förhör vår Fuzzi eller bättre lite waterboarding. Vad gör den stackars killen.

  4. # 10
    Ny användare
    Avsnittet starter

    Ansluta till datum
    26 Januari, 2009
    Inlägg
    19

    Standard AW: språk visering, hur hon säger det deras arbetsgivare?

    Tack för ditt svar!

    Min vän har låt hennes skrivelse angående licença nu fortfarande en advokat för granskning.

    Jag hade inte nämnt i början att syster till min flickvän migreras redan nästan 10 år sedan efter Tyskland, här är en tysk gift och har en 4-årig dotter.

    Jag var där för att besöka med min vän och de var super trevligt och mycket hjärtlig. När min vän sade systern (äldre), som hon skulle vandra till Tyskland för att vara med mig, var hon först helt ytlig.

    De gör intryck av en mycket glad familj, och eftersom de är mycket användbara, det gör oss lite lättare att hantera situationen.

    Grüssle,

    Balladenfuzzi

  5. # 11
    Erfarna användare
    Ansluta till datum
    10 September, 2008
    Inlägg
    321

    Standard AW: språk visering, hur hon säger det deras arbetsgivare?

    Zitat Ursprungligen postat av Balladenfuzzi Beitrag anzeigen
    Jag hade inte nämnt i början att syster till min flickvän migreras redan nästan 10 år sedan efter Tyskland, här är en tysk gift och har en 4-årig dotter.
    Detta ganska vidrör.
    Endast tyvärr helt irrelevant i fall din flickvän.
    Din vän har därför ingen fördel även om syster är redan naturaliserats.



  6. # 12
    Ny användare
    Avsnittet starter

    Ansluta till datum
    26 Januari, 2009
    Inlägg
    19

    Standard AW: språk visering, hur hon säger det deras arbetsgivare?

    @ Braziliant:

    Nja, om du hade läst inlägget på ett korrekt sätt, jag inte mål var att jag hoppas att några "fördel" av dem, men jag är glad att hennes syster här bor, och man lite kan tala annars nix.
    Och kanske är det uppenbart från min vän förmodligen inte från andra intressen vill att Tyskland än att vara med mig. Som några här är av åsikten, att eftersom något inte håller.
    Jag kan göra ett intryck av familjen av hennes syster mig Ja som sagt som har kraftigt förstärkt åtminstone mitt förtroende. Det var föremål för mitt bidrag.
    BRAZILIANT säga tack.

 

 
Sida 2 av 3 ErsteFörsta 123 SistaLetzte

Liknande trådar

  1. INFO! HDtv i Brasilien. Vad avsändaren finns det? Hur kan de tas emot?
    Genom martinho9000 i forumet för TV och radio
    Svar: 8
    Senaste inlägget: 7. Mars 2010. 14: 11
  2. Handelsblatt: Hur att överleva i Brasilien
    Genom plattenboss i Forum politik och samhälle
    Svar: 1
    Senaste inlägget: 4. December 2007 11: 31
  3. Hur säger man....
    Genom gschulte Forum språk - Idiomas
    Svar: 3
    Senaste inlägget: 7. Mars 2005. 08: 49

Märken

Forum regler

  • Det är du tillåts inte, skriva nya teman.
  • Det är du tillåts inte, att svara på inlägg.
  • Det är du tillåts inteSkicka bifogade filer.
  • Det är du tillåts inte, redigera dina inlägg.
  •