Välkommen till forumet, gör lätt Registrera dig?
  • Inloggning:

Välkommen till Brasilien Forum (Swedish).

Välkommen till forumet Brasilien Web


... hela Brasilien på en sida


  •  » Ställa frågor och få svar
  •  » Foton, visa och ladda upp din egen
  •  » Semester eller utvandring
  •  » Skriv din egen blogg
  •  » Hitta Brasilien i Tyskland

gå med i …simple


Ja! Jag vill registrera nu!


p.s.: För registrerade medlemmar, forumet är ad-fri!

Sida 1 av 4 1234 SistaLetzte
Visar resultat 1-6 av 21
Ledigkeitsbescheinigung eller äktenskap kompetens certifikat eller Aufenthaltsbeschinigung: Hej, jag har fortfarande mals man fråga för krävs papper för äktenskapet i Brasilien. Jag fick veta nu i Brasilien behöver jag en ledigkeitsbescheinigung. till de snäva här Köln berättade för mig nu att det inte finns någon. Det finns bara en aufenthaltsbeschinigung, vilket faktiskt är detsamma som en
  1. # 1
    Användaren
    Ansluta till datum
    05.11.2004
    Rum
    Rio de Janeiro
    Inlägg
    34

    Böse Ledigkeitsbescheinigung eller äktenskap kompetens certifikat eller Aufenthaltsbeschinigung

    Hej
    Jag fortfarande mals en fråga för krävs papper för äktenskapet i BrasilienJag fick höra nu i Brasilien behöver jag en ledigkeitsbescheinigung.
    till de snäva här Köln berättade för mig nu att det inte finns någon.

    Det finns bara en aufenthaltsbeschinigung som egentligen är samma som är en meldebeschinigung. bara att det bara religion och ehestatus är på den. REDOVISAS DETTA I BRASILIEN??? Ode rkommt att som så ofta nämns på cartorio i rio på?

    eftersom när jag behöver en ehefaehigkeitsbeschinigung (så den dame vid Köln byrån), som skulle innebära så att jag från födseln min framtid ett intyg, en ledigenbeschinigung (från Brasilien, det ska vara något liknande) och behöver en kopia av sina pass.

    Det måste sedan autentiseras på den tyska ambassaden i Brasilien och översatt sedan även här i Tyskland. innebär för mig att jag kan flyga igen tillbaka att tidningarna!
    ARRRRRRGHHHHH.

    Det går inte eftersom även lite problem att gå till?

    också... hur ofta gått av polisen med dig? kontroll?
    Jag bor nu med min flickvän i en stor wg i rio, 280 kvm. Så hur jag vet brasis som se men till mig som doom förfallodatum scheinehe, eller? "har någon redan med gift och kommun erfarenheter lever i ner .Europeiska vid USN-på 1970-talet men också normalt.


    Tack för feedback.... noch fullständiga heiratsfreude.... defact


    • Reklam




        
       

  2. # 2
    Erfarna användare
    Ansluta till datum
    10.02.2005
    Inlägg
    355

    Standard ...

    (dusselige snäva i Köln av er gå n kericht, torr eller våt) till vad ni i Brasilien gör, som inte vet också vad behövs i din kommun för dokument. inte en ledigkeitsbescheinigung gibts faktiskt.
    men: dokus som du från Tyskland med, och från vilken framgår att du är enda (dokus inte är äldre än 3 månader) du har att översätta va. sedan bör det fungera.

    din kvinna är att gå till cartorio och få instruktioner där allt är på den.


    översättning av bras. heiratsurkunde du kanske göra en auktoriserad översättare i Brasilien (mycket billigare). legalisering gör ett konsulat. och pronto.

    Tips: lass med reglering av s får inte vara. dingen innan alla kölnern gör du inte kirre låt.

    Min einwohnermeldeamt i Tyskland ville göra mig fan varma och har mig ne tidsfristen och n bußgeld hotas, om jag inte inom....

    Du nu väntar...
    Alla sagt inte att berätta. Sedan kom man sedan, som inte visste inte att berätta.
    Och han sedan hade gjort.

  3. # 3
    Användaren
    Avsnittet starter

    Ansluta till datum
    05.11.2004
    Rum
    Rio de Janeiro
    Inlägg
    34

    Daumen hoch Det låter ännu bättre

    Washburn hepppa! Det låter men redan lite trevligare. så får jag inte bara aufenthaltsebscheinigung av koelnern. Det är ja på det att jag är enda. Jag hoppas det fungerar sedan. många många tack vare varje instans för snabb feedback! Sedan det temat ljud gifta sig men samma igen mycket mer användarvänliga. så solllte det faktiskt vara
    Gente, vamos tudos casaaaaaaaaaaaaaaar!

  4. # 4
    cachorro loco
    Gäst

    Pfeil

    Det finns sådana en "Heiratsfähigkeits eller också alltid" men också i Köln-form. Fick vid den tidpunkten vid Standesamt det. Formatera DIN A4, inte avfall av papper och sedan alla flerspråkiga: namn namn, nome, etc, som kunde vid PF sedan även utan uttryckligt översättning läsa. Ja! Så har de Nice clerk trädde sedan allt för hand och sätta en stämpel på den. Avslut.

    "Internationella registreringsbevis?" sa jag inte längre vet det. Kan vara utan. Hur försäljningen associera sade att jag har glömt bort.

  5. # 5
    Användaren
    Avsnittet starter

    Ansluta till datum
    05.11.2004
    Rum
    Rio de Janeiro
    Inlägg
    34

    Standard hmmmmmmmmmmm

    Hej cachorro loco... hmm i dame Köln visste vad men ja nochnix nix..... Hur lång tid var att komma från eftersom? Hon berättade för mig att det är endast dessa aufenthaltsbescheinigung eller bara de ehefaehigkeitsbescheinigung, alltså ungefär samma aufenthaltsbescheinigung är hur ne meldebescheinigung, bara att det bara är min religionszugehoerigkeit och min familienstand är det bara i unfreundlcihem koelschm dialekt. Jag får hela också sade vid einwohnermeldeamt. .. idag är buergerservice...(nich är också bättre än den tidigare Office-hehe).

    innebar att kanske? hälsningar och tack! Kai

  6. # 6
    cachorro loco
    Gäst

    Lächeln

    @ defact

    Precis, jag tror det var det med religion, civilstånd, etc., och det var precis samma flerspråkiga. I min "internationella registreringsbevis" eller "EU-registreringsbevis"? Irgenwie så.
    Om "skilde sig" eller "änka" eller vad som helst, bör du då inte heller glömma att ta motsvarande officiella dokument gör.

 

 
Sida 1 av 4 1234 SistaLetzte

Liknande trådar

  1. Minas Gerais eller Goiás + Jalapao eller Amapá?
    Genom Almöhi i Forum städer och regioner
    Svar: 6
    Senaste inlägget: 7. Januari 2010, 17: 24
  2. Sök eller aktielägenhet i Fortaleza eller João Pessoa
    Genom tombrasil Sök i forumet och hitta
    Svar: 0
    Senaste inlägget: 26 Juni 2010. 13: 49
  3. Investeringar i aktier i br eller d
    Genom flamenco i frågor som pengar Forum/med Brasilien
    Svar: 9
    Senaste inlägget: April 14, 2009, 22: 41
  4. Översättningar av z.B.dt-pt eller pt-dt
    Genom beachboy0303 Forum språk - Idiomas
    Svar: 10
    Senaste inlägget: 5. Maj 2006. 17: 27
  5. Önskas: Apartment eller semester mellan natal och Recife
    Genom Seraphan i Forum bostadsutrymmen Exchange
    Svar: 0
    Senaste inlägget: Den 8 september 2005 22: 59

Märken

Forum regler

  • Det är du tillåts inte, skriva nya teman.
  • Det är du tillåts inte, att svara på inlägg.
  • Det är du tillåts inteSkicka bifogade filer.
  • Det är du tillåts inte, redigera dina inlägg.
  •