Välkommen till forumet, gör lätt Registrera dig?
  • Inloggning:

Välkommen till Brasilien Forum (Swedish).

Välkommen till forumet Brasilien Web


... hela Brasilien på en sida


  •  » Ställa frågor och få svar
  •  » Foton, visa och ladda upp din egen
  •  » Semester eller utvandring
  •  » Skriv din egen blogg
  •  » Hitta Brasilien i Tyskland

gå med i …simple


Ja! Jag vill registrera nu!


p.s.: För registrerade medlemmar, forumet är ad-fri!

Sida 1 av 2 12 SistaLetzte
Visar resultat 1-6 av 8
Vänligen för snabb hjälp: I snarast till en översättning, vänligen! skulle vara riktigt nice, eftersom jag fortfarande behöver den. Måste man inte litteral av innebörden produceras är absolut tillräckligt. Love.... som är trevligt jag får du vet. att du tänker nu gör mig ledsen å ena sidan, men å andra sidan, jag är mycket glad för
  1. # 1
    Anonymous
    Gäst

    Standard få snabb hjälp

    Jag ber enträget om en översättning!
    skulle vara riktigt nice, eftersom jag fortfarande behöver den.
    Måste man inte litteral av innebörden produceras är absolut tillräckligt.

    Kärlek....

    Det är trevligt att jag får du vet.
    att du tänker nu gör mig ledsen å ena sidan, men å andra sidan jag är mycket glad för er, eftersom jag vet att it du i Brasilien bättre du utanför hier.dort är gladare.
    Please don't forget me till din vän. här i bergheim.
    Om allt fungerar ska jag besöka dig på kommen.pass på dig.
    Kära hälsningar och alla goda
    fifli


    • Reklam




        
       

  2. # 2
    Anonymous
    Gäst

    Standard

    verkligen ingen brasilianare här på väg som det mig snabbt kunde översätta. eller någon som kan portugisiska???

    Än en gång enträget snabbt ber om hjälp

    igen, push

    fifli

  3. # 3
    Anonymous
    Gäst

    Standard

    Amor...
    E sou feliz porque eu te conheci.
    Que av tentamen vai "embora" me faz triste, todo o tempo, por outro lado
    SOU muito feliz, porque om e melhor que no Brasil para voce.
    E la voce e feliz.
    Por för não esquece en sua namorada. "por för não me esquece"
    Assim que eu vou te pulver visitar.Tenha cuidado kom voce. "te cuida"
    Com muito amor e tudo de bom.
    Beijos

  4. # 4
    Användaren
    Ansluta till datum
    28.10.2003
    Rum
    Belo Horizonte
    Inlägg
    79

    Standard

    Hej fifli,
    Är fortfarande inte perfekt på portugisiska, men som förstår din flickvän, eftersom jag vet så:

    Querida...

    Estou muito bonit que eu tenho tentamen conhence-lo. Que embora tentamen andar do Brasil faço me triste, mas eu entendeo e sou feliz para Tentamen, que eu sabe, tentamen ser mais feliz em sua País - em sua amamos Brasil. Querida por favor não esqueceu-me, sua amiga em Bergheim.
    SE todos é tudo bem de mim, EU: s gosto visitar tentamen. Prestar atenção de tentamen e Deus Protéger tentamen.
    Saudações kom amor e boa sorte
    SUA amiga...

    Jag hoppas att jag kan hjälpa dig.

    Até brevis
    Leozinho

  5. # 5
    Anonymous
    Gäst

    Standard

    Tack tack tack vare många.

    Jag är kvinnliga bara snabbt för info och e är inte bara en vän till mir.also namorada!

    Tack så mycket
    fifli

  6. # 6
    Anonymous
    Gäst

    Standard

    Leozinho
    En sua traducao e tao bonitinha.

 

 
Sida 1 av 2 12 SistaLetzte

Liknande trådar

  1. Begäran om hjälp
    Genom gemic Forum språk - Idiomas
    Svar: 12
    Senaste inlägget: 28 November 2009 21: 46
  2. Begäran om hjälp
    Genom Aquarius i forumet myndigheter - Oficial
    Svar: 7
    Senaste inlägget: 12 Januari 2009. 22: 26
  3. Svar: 23
    Senaste inlägget: 15 Juni 2008. 04: 40
  4. Snälla hjälp
    Genom janna i Forum emigrationen till Brasilien
    Svar: 0
    Senaste inlägget: 20 Mars 2007. 20: 04

Märken

Forum regler

  • Det är du tillåts inte, skriva nya teman.
  • Det är du tillåts inte, att svara på inlägg.
  • Det är du tillåts inteSkicka bifogade filer.
  • Det är du tillåts inte, redigera dina inlägg.
  •