ברוכים הבאים לפורום, כדי להפוך קלה להירשם?
  • כניסה:

ברוכים הבאים לפורום ברזיל (עברית).

ברוכים הבאים לפורום של האינטרנט ברזיל


... בכל רחבי ברזיל בדף


  •  » לשאול שאלות ולחפש תשובות
  •  » תמונות, להציג ולטעון משלך
  •  » חופשה או הגירה
  •  » לכתוב בלוג משלך
  •  » למצוא את ברזיל גרמניה

הצטרף …simple


כן! אני רוצה להירשם עכשיו!


p.s.: לחברים רשומים, הפורום הוא ללא פרסומות!

דף 1 מתוך 7 12345 ... האחרוןLetzte
Zeige Ergebnis 1 bis 6 von 38
Like Tree1תודה
richtige Wortwahl: Ein brasilianischer Freund nervt mich schon seit Wochen mit 2 Woertern die er gerne in deutsch wissen will... Como vc fala: " Gostosa" (quanto vc veja na rua...) e "Viado" em alemão.... Bin mal gespannt auf die Vorschlaege und stell das hier zur Diskussion, wohlwissend, dass mich die Moderatoren vielleicht
  1. # 1
    משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות
    18.09.2004
    פוסטים
    321

    Standard בחירה נכונה של המילים

    Ein brasilianischer Freund nervt mich schon seit Wochen mit 2 Woertern die er gerne in deutsch wissen will...
    Como vc fala: " Gostosa" (quanto vc veja na rua...) e "Viado" em alemão....

    Bin mal gespannt auf die Vorschlaege und stell das hier zur Diskussion, wohlwissend, dass mich die Moderatoren vielleicht massakrieren...


    • פרסום




        
       

  2. # 2
    משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות
    10 / 09/08
    מקום
    מסיו
    פוסטים
    2.677

    Standard או והאזור: הבחירה הנכונה של מילים

    Wattn Schuss...

    Viados? Wattn datt???
    Geändert von Cheesytom (8. March 2010 um 01: 14 (שעון)
    ברכת מאסיו
    תומאס
    דירות מסיו:
    www.Maceio.at

  3. # 3
    משתמש
    תאריך הצטרפות
    04.08.2009
    מקום
    אולינדה/PE
    פוסטים
    64

    Standard או והאזור: הבחירה הנכונה של מילים

    Also für Gostosa fällt mir eine treffende Übersetzung nicht wirklich ein. Viado würde ich mit Schwuler übersetzen.

    Bis Denne
    אנדריאס
    סובלנות היא חשד בעל זכות אחרת.
    קורט טוכולסקי

  4. # 4
    משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות
    10 / 09/08
    מקום
    מסיו
    פוסטים
    2.677

    Standard או והאזור: הבחירה הנכונה של מילים

    Ahsuuh...
    ברכת מאסיו
    תומאס
    דירות מסיו:
    www.Maceio.at

  5. # 5
    User_11889
    אורח

    Standard או והאזור: הבחירה הנכונה של מילים

    Na fuer "gostosa" wuerde der Koelner sagen "Leckersche" oder "Leckerche" (kommt darauf an, ob in Koeln selber oder "op d'r schääl Sick")

  6. # 6
    משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות
    20.01.2004
    פוסטים
    354

    Standard או והאזור: הבחירה הנכונה של מילים

    שלום

    gostosa = e lecker Mädche ( ein weiblicher Appetithappen ) Sexueller Bezug.


    männliche Form: gostoso.

    In Deutschland fallen mir folgende nette Bezeichnungen für Frauen ein:
    Heiser Feger, Wuchtbrumme, steiler Zahn, Rakete, Geschoss, flotte Biene...

    viado (abgeleitet von veado* ) = Reh ( in ברזיל auch benutzt als Bezeichnung für Schwule, als Beleidigung oder auch als Spass unter guten Bekannten/Freunden )

    *die volkstümliche Meinung.

    Weitere Bezeichnungen für Schwule: Mao leve, bicha, frango, .........

    Abraço

    העל הברזילאית
    Geändert von Brasileiro (8. March 2010 um 02:18 (שעון) הסיבה: Ergänzung

 

 
דף 1 מתוך 7 12345 ... האחרוןLetzte

אשכולות דומים

  1. Welches ist das richtige Handy....?
    על-ידי Alpha-Rüde im Forum Insidertipps
    תגובות: 5
    תגובה אחרונה: 1. March 2007, 08:13
  2. Richtige Schreibweise
    על-ידי |SONY| im Forum Sprache - Idiomas
    תגובות: 8
    תגובה אחרונה: 19. December 2006, 17:59
  3. טלפון נייד הנכון עבור ברזיל?
    על-ידי Billy im Forum Kommunikation
    תגובות: 8
    תגובה אחרונה: 18. September 2005, 15: 01
  4. xxl1969(der richtige)...hier gehts weiter
    על-ידי Pagodeiro im Forum Insidertipps
    תגובות: 68
    תגובה אחרונה: 28. June 2005, 14:19
  5. מדוע ברזילאים לא יכול לתקן פיצה?
    על-ידי felicio im Forum Kulinarisches zu Hause und unterwegs
    תגובות: 24
    תגובה אחרונה: 17. June 2004, 13:53

חוקי הפורום

  • זהו אתה אסור, לכתוב ערכות נושא חדשות.
  • זהו אתה אסור, להגיב על הודעות.
  • זהו אתה אסורלהעלות קבצים מצורפים.
  • זהו אתה אסור, כדי לערוך את הודעותיך.
  •