Benvenuti nel Forum, per la rendono facile Registro?
  • Login:

Benvenuti nel Forum di Brasile (Italiano).

Benvenuti al Forum del Web Brasile


... tutto il Brasile in una pagina


  •  » Porre domande e trovare risposte
  •  » Foto, visualizzare e caricare il proprio
  •  » Vacanza o emigrazione
  •  » Scrivere il tuo blog
  •  » Trovare il Brasile in Germania

join …simple


Sì! Mi piacerebbe registrati ora!


p.s.: Per gli utenti registrati, il Forum è senza pubblicità!

Pagina 2 di 3 ErstePrimo 123 UltimaLetzte
Visualizza risultato di 11:53 del 17
Sprachvisum, wie sagt sie es ihrem Arbeitgeber ?: Vor zwei Jahren wurde das Paket-Zentrum auf dem Flughafen in São Paulo überfallen. Das war aber nicht nur ein einzelner Spinner, sondern eine Bande die kurzerhand die ganze Belegschaft als Geiseln genommen hat. Die Typen waren sich ihrer Aktion ganz schön sicher, tummelt sich doch auf dem Flughafenglände nicht allzuwenig
  1. # 7
    Utente esperto
    Unirsi a data
    4 Gennaio 2007
    Messaggi
    1.000

    Standard AW: lingua visto, come lei dice loro datore di lavoro?

    Vor zwei Jahren wurde das Paket-Zentrum auf dem Flughafen in São Paulo überfallen. Das war aber nicht nur ein einzelner Spinner, sondern eine Bande die kurzerhand die ganze Belegschaft als Geiseln genommen hat.
    Die Typen waren sich ihrer Aktion ganz schön sicher, tummelt sich doch auf dem Flughafenglände nicht allzuwenig Polizei herum. Wie mir gesagt wurde, sind die Postzentren öfters Opfer solcher Überfälle.
    Wenn ich mir vorstelle, dass da nun alle deswegen eine Auszeit nehmen würden, könnten sie den Laden dort schliessen.
    Nein, also so ein Vorfall beeindruckt vielleicht einen Arbeitgeber in Deutschland, aber doch nicht in Brasile. Ich kenne keinen Brasilianer der nicht schon selbst Opfer von Überfällen geworden ist oder zumindest aus dem Freundes-/Familienkreis darüber zu berichten weiß. Traurig aber wahr.
    Au royaume aveugles di, Les borgnes sont rois.


    • Pubblicità




        
       

  2. # 8
    Utente esperto
    Unirsi a data
    03.09.2008
    Messaggi
    508

    Standard AW: lingua visto, come lei dice loro datore di lavoro?

    Um noch mal auf die s.g. LICENÇA zurückzukommen. Nur weil Ihr die u.U. zusteht heisst das noch lange nicht das sie auch genehmigt wird. Keine AHnung wie das bei der Post (CORREIOS) ist und wie dort die allgemeine Politik in Bezug auf Licenças ist.

    Meine Frau ist auch Beamtin und hat Anspruch auf Licença, Problem ist nur das der Dienstherr sämtliche Anträge ablehnt. Also nützt einem der Anspruch recht wenig. Denn Recht haben und Recht bekommen sind zwei verschiedene Sachen, besonders im öofentl. Dienst in Brasile.

    Übrigens ist Deine Freundin CONCURSADA (Beamtenverhältnis) bei der Post oder nur Angestellte? Oder vielleicht arbeitet Sie auch gar nicht direkt bei CORREIOS sondern in einer Filiale die einem Subunternehmer gehört, so wie die Postagenturen in Deutschland. Die gibt´s in BRA nämlich auch. In diesem Fall hat Sie ein stinknormales Arbeitsverhältnis gem. CTL und unter diesen Bedingungen gibt es gar keine Licença.

    Ehrlich gesagt ist die Sache mit 3 Monaten Urlaub machen sehr komisch, denn gem. CTPS stehen den bras. Arbeitnehmern 30 Tage Urlaub zu, aber nicht wie in Deutschland 30 Werktage, sonder 30 Fortlaufende Tage, sprich Sa./So./Feiertage werden mitgezählt und vom Urlaub abgezogen.
    Somit kann ein normaler AN sich gar keine 3 Monate Urlaub nehmen.



  3. # 9
    Utente esperto
    Unirsi a data
    19.07.2006
    Ort
    Belo Horizonte
    Messaggi
    2.597

    Standard AW: lingua visto, come lei dice loro datore di lavoro?

    Zitat Originalmente inviato da MESSENGER08 Beitrag anzeigen
    Meine Frau ist auch Beamtin und hat Anspruch auf Licença, Problem ist nur das der Dienstherr sämtliche Anträge ablehnt. Also nützt einem der Anspruch recht wenig. Denn Recht haben und Recht bekommen sind zwei verschiedene Sachen, besonders im öffentl. Dienst in Brasile.
    So flott würde ich das nicht behaupten, die Arbeitnehmerrechte in Brasilien sind eindeutig, teilweise Arbeitnehmerfreundlich und da wo sie in Anspruch genommen werden vom Arbeitgeber schwer zu verweigern. Besonders bei den Federais ist das ganz ausgeprägt, ich habe mich da selbst gewundert. In unserem Fall ist das eine Polizistin und ein Justizangestellter. Wenn die auf ihre Rechte pochen, was in den letzten Jahren wohl mal nötig war, stetzen die sich durch. Die Polizistin hat es sogar auf ein Verfahren gegen ihren Dienstherren angkommen lassen und trotzdem normal weitergearbeitet, hat gewonnen und alles ging weiter. Sie befürchtete keinerlei Nachteile.

    Auf der anderen Seite habe ich auch festgestellt, wenn ein Arbeitgeber Rechte verweigerte, ging der Betreffende zum Gericht, hat gewonnen und war nachher seinen Job los. Für ihn war aber der kurzfristige finanzielle Gewinn wichtiger als ein langfristiges Arbeitsverhältnis.

    Aber im Prinzip gebe ich Messenger recht, ob das alles so läuft muß man sehen, wenn nicht kann man auch nichts dran ändern. So hab ich es ja auch eingangs geschrieben. Ich wollte es nur nicht kommentarlos dahingestellt lassen, das Brasilien so eine Art rechtsfreier Raum ist. Das habe ich als Arbeitgeber drüben lernen müssen.

    Wegen eurer Zweifel an gewissen Aussagen der Freundin: schlagt ihr unserem Fuzzi ein Lügendetektorverhör vor oder besser ein bisschen Waterboarding. was soll der arme Kerl denn machen.

  4. # 10
    Neuer Benutzer
    Antipasto di argomento

    Unirsi a data
    26.01.2009
    Messaggi
    19

    Standard AW: lingua visto, come lei dice loro datore di lavoro?

    Danke für eure Antworten !!

    Meine Freundin hat ihr Anschreiben bzgl. Licenca jetzt erst noch einem Rechtsanwalt zur Durchsicht zukommen lassen.

    Ich hatte eingangs nicht erwähnt, dass die Schwester meiner Freundin schon vor fast 10 Jahren nach Deutschland eingewandert ist, sie ist hier mit einem deutschen verheiratet und hat eine 4- jährige Tochter.

    Ich war mit meiner Freundin dort zu Besuch und sie waren supernett und sehr herzlich. Als meine Freundin ihrer (älteren) Schwester mitteilte, dass sie nach Deutschland einwandern wolle um mit mir zusammen zu sein, war sie erstmal völlig platt.

    Sie machen den Eindruck einer sehr glücklichen Familie und da sie sehr hilfsbereit sind, macht es uns etwas einfacher, die Situation zu meistern.

    Grüssle,

    Balladenfuzzi

  5. # 11
    Utente esperto
    Unirsi a data
    10 Settembre 2008
    Messaggi
    321

    Standard AW: lingua visto, come lei dice loro datore di lavoro?

    Zitat Originalmente inviato da Balladenfuzzi Beitrag anzeigen
    Ich hatte eingangs nicht erwähnt, dass die Schwester meiner Freundin schon vor fast 10 Jahren nach Deutschland eingewandert ist, sie ist hier mit einem deutschen verheiratet und hat eine 4- jährige Tochter.
    Das ist ja ganz rührend.
    Nur leider völlig irrelevant für den Fall Deiner Freundin.
    Dadurch hat Deine Freundin keinerlei Vorteil, selbst wenn die Schwester bereits eingebürgert ist.



  6. # 12
    Neuer Benutzer
    Antipasto di argomento

    Unirsi a data
    26.01.2009
    Messaggi
    19

    Standard AW: lingua visto, come lei dice loro datore di lavoro?

    @Braziliant:

    Hmmm, wenn du den Beitrag richtig gelesen hättest, ging es mir nicht darum, dass ich mir irgendeinen "Vorteil" davon erhoffe, sondern dass ich froh bin, dass ihre Schwester hier wohnt, und man sich etwas austauschen kann, sonst nix.
    Und vielleicht erkennt man daran, dass meine Freundin wohl nicht aus irgendwelchen anderen Interessen nach Deutschland möchte, als mit mir zusammen zu sein. Da ja einige hier der Meinung sind, das da etwas nicht stimme.
    Ich habe mir ja wie gesagt einen Eindruck von der Familie ihrer Schwester machen können, was zumindest mein Vertrauen enorm gestärkt hat. Das war Gegenstand meines Beitrags.
    BRAZILIANT dire grazie.

 

 
Pagina 2 di 3 ErstePrimo 123 UltimaLetzte

Discussioni simili

  1. INFO! HDtv in Brasilien. welche sender gibt es? wie können sie empfangen werden?
    Da martinho9000 nel Forum di guardare la TV e radio
    Risposte: 8
    Ultimo post: 7. March 2010, 14:11
  2. Handelsblatt :Wie Sie in Brasilien überleben
    Da plattenboss im Forum Politik und Gesellschaft
    Risposte: 1
    Ultimo post: 4. December 2007, 11:31
  3. Wie sagt man ....
    Da gschulte im Forum Sprache - Idiomas
    Risposte: 3
    Ultimo post: 7. March 2005, 08:49

Tag

Regole del forum

  • It's you non consentito, di scrivere nuovi temi.
  • It's you non consentito, per rispondere ai post.
  • It's you non consentitoCaricare gli allegati.
  • It's you non consentito, per modificare i tuoi messaggi.
  •