Tervetuloa foorumi helposti make Rekisteröidy?
  • Kirjaudu sisään:

Tervetuloa Brasilia foorumi (Suomi).

Brasilian Web Forum-Tervetuloa


Brasilia-sivun koko...


  •  » Kysy kysymyksiä ja vastauksia
  •  » Valokuvia, tarkastella ja ladata oman
  •  » Loma tai maastamuutto
  •  » Kirjoita Oma blogi
  •  » Etsi Brasilia Saksassa

liity …simple


Kyllä! Haluan rekisteröityä nyt!


PS.: Rekisteröityjen jäsenten foorumi on vapaasti!

Sivu 1 / 2 12 ViimeinenLetzte
8 Tuloksen 1-6
bitte um schnelle hilfe: ich bitte dringend um eine übersetzung! wäre wirklich sehr nett,da ich sie heute noch brauche. es muss nicht wortgetreu sein, vom sinn her reicht absolut. liebe .... es ist schön das ich dich kennenlernen dürfte. das du nun gehst macht mich einerseits traurig, doch andererseits bin ich sehr glücklich für
  1. # 1
    Anonymous
    Vieras

    Standard bitte um schnelle hilfe

    ich bitte dringend um eine übersetzung!
    wäre wirklich sehr nett,da ich sie heute noch brauche.
    es muss nicht wortgetreu sein, vom sinn her reicht absolut.

    liebe ....

    es ist schön das ich dich kennenlernen dürfte.
    das du nun gehst macht mich einerseits traurig, doch andererseits bin ich sehr glücklich für dich,da ich weiß, das es dir in Brasilia besser geht als hier.dort bist du glücklicher.
    bitte vergiss mich,deine freundin nicht. hier in bergheim.
    sobald alles klappt werde ich dich besuchen kommen.pass auf dich auf.
    liebe grüße und alles gute
    fifli


    • Mainonta




        
       

  2. # 2
    Anonymous
    Vieras

    Standard

    wirklich kein brasilianer hier unterwegs der es mir schnell übersetzen könnte. oder jemand der portugiesisch kann???

    bitte nochmals dringend schnell um hilfe

    nochmals schieb

    fifli

  3. # 3
    Anonymous
    Vieras

    Standard

    Amor..
    E sou feliz porque eu te conheci.
    Que voce vai "embora" me faz todo o tempo triste,por outro lado
    sou muito feliz,porque sei que no Brasil e melhor para voce.
    E la voce e feliz.
    Por favor nao esquece a sua namorada."por favor nao me esquece"
    Assim que eu puder vou te visitar.Tenha cuidado com voce."te cuida"
    Com muito amor e tudo de bom.
    Beijos

  4. # 4
    Käyttäjä
    Liity päivämäärä
    28.10.2003
    Paikka
    Belo Horizonte
    Virkaa
    79

    Standard

    Hallo fifli,
    Bin zwar noch nicht perfekt im portugiesischen, aber das wird Deine Freundin verstehen, da bin ich mir sicher also:

    Querida ...

    Estou muito bonito que eu tenho conhence-lo você. Que você andar embora do Brasil faço me triste, mas eu entendeo e sou feliz para você, que eu sabe, você ser mais feliz em sua país - em sua amamos Brasil. Querida por favor não esqueceu-me, sua amiga em Bergheim.
    Se todos é tudo bem de mim, eu gosto visitar você. Prestar atenção de você e Deus proteger você.
    Saudações com amor e boa sorte
    sua amiga ...

    Ich hoffe, dass ich Dir helfen konnte.

    até breve
    Leozinho

  5. # 5
    Anonymous
    Vieras

    Standard

    danke dank vielen dank.

    ich bin nur schnell noch zur info weiblich und e handelt sich nur um eine freundin von mir.also keine namorada!

    vielen dank
    fifli

  6. # 6
    Anonymous
    Vieras

    Standard

    Leozinho
    A sua traducao e tao bonitinha.

 

 
Sivu 1 / 2 12 ViimeinenLetzte

Samanlaisia säikeitä

  1. Bitte um Hilfe
    Mukaan gemic im Forum Sprache - Idiomas
    Vastaukset: 12
    Viimeinen viesti: 28. November 2009, 21:46
  2. Bitte um Hilfe
    Mukaan Aquarius viranomaisten - Oficial foorumi
    Vastaukset: 7
    Viimeinen viesti: 12. January 2009, 22:26
  3. Vastaukset: 23
    Viimeinen viesti: 15. June 2008, 04:40
  4. Bitte Hilfe
    Mukaan janna im Forum Auswandern nach Brasilien
    Vastaukset: 0
    Viimeinen viesti: 20. March 2007, 20:04

Tagit

Forumin säännöistä

  • Sinun on ei sallita, kirjoittaa uusia teemoja.
  • Sinun on ei sallita, vastata virkaa.
  • Sinun on ei sallitaLadata liitteitä.
  • Sinun on ei sallita, jos haluat muokata viestejäsi.
  •